夢林緝熙

酒闌歌不起,老病無奈何。 夢滿桐江雨,相對不成歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 酒闌:酒宴結束。
  • 歌不起:無法唱歌。
  • 老病:年老多病。
  • 無奈何:無可奈何,沒有辦法。
  • 桐江:江名,在今浙江省。
  • 相對:麪對麪。

繙譯

酒宴結束後,我無法唱歌,年老多病讓我感到無可奈何。夢中我滿身桐江的雨,與人對坐,卻唱不出一首完整的歌。

賞析

這首作品表達了作者在酒宴結束後的孤獨與無奈。詩中“酒闌歌不起”一句,既描繪了酒宴的結束,又暗示了作者因年老多病而無法唱歌的無奈。後兩句“夢滿桐江雨,相對不成歌”則通過夢境的描寫,進一步抒發了作者內心的孤寂與苦悶。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生活的感慨和對人生的思考。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文