(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翕(xī):收斂,閉合。
- 舒:展開,舒展。
- 陶謝:指陶淵明和謝靈運,兩位著名的山水田園詩人。
- 武夷:武夷山,位於福建省,以山水秀麗著稱。
- 籬:籬笆,圍欄。
翻譯
雲朵時而收斂時而舒展,三月的天空半陰半晴。 你唱一首歌來召喚陶淵明和謝靈運,我則坐在武夷山的諸峯上。 岸邊桃花掩映着垂釣的石頭,春天江水流入園中的籬笆。 孤山在水波中盪漾,廬山的影子若隱若現,只有幾丈詩篇能描繪其美。
賞析
這首詩描繪了春天廬山的美景,通過雲的變化、天氣的半陰半晴、桃花與江水的交融,以及對陶淵明和謝靈運的召喚,表達了詩人對自然山水的嚮往和讚美。詩中「我把諸峯坐武夷」一句,展現了詩人超然物外、與自然和諧共處的境界。結尾的「孤山蕩破廬山影,看到廬山幾丈詩」則巧妙地將廬山的美景與詩的藝術相結合,表達了詩人對廬山美景的無限讚美和留戀。