(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 豐城:地名,今江西省豐城市。
- 蝕:侵蝕,損壞。
- 藍田:地名,今陝西省藍田縣,以產玉聞名。
- 出處:指事物的來源或出現的地方。
- 諒:確實,誠然。
- 一拂:輕輕一擦,比喻輕易地得到或使用。
- 即世用:立即被世人所用。
- 三獻:多次獻上,此處指多次嘗試。
- 自辱:自取其辱。
- 莘渭:地名,指古代的莘國和渭水流域,這裏泛指隱居之地。
- 養晦:隱居養性,韜光養晦。
- 恆:常常,總是。
- 龍興:比喻英雄崛起。
- 夢筮:通過夢境來占卜。
- 經濟:治理國家,經世濟民。
- 遐躅:遠大的足跡,指偉大的事業或成就。
翻譯
豐城的利劍被侵蝕,藍田的美玉被埋沒。 它們的出現確實有其時機,光芒豈能永遠被隱藏。 輕輕一擦就能被世人所用,多次獻上卻只是自取其辱。 誰知道在莘渭之間的隱居之地,韜光養晦總是自足。 龍若興起,雲也會隨之而來,夢中的占卜如同手持明燈。 治理國家成就偉大事業,誰又能繼承這遠大的足跡。
賞析
這首作品通過豐城利劍與藍田美玉的比喻,表達了人才被埋沒的遺憾,以及時機對於人才展現的重要性。詩中「一拂即世用,三獻徒自辱」深刻揭示了時機與努力之間的關係,而「安知莘渭間,養晦恆自足」則展現了隱居養性的智慧與自足。最後,詩人以「龍興雲亦從」和「經濟成大業」來寄寓對英雄崛起與國家昌盛的期盼,同時流露出對後繼無人的憂慮。