永思堂

· 陳繗
輪奐峨峨聳棟樑,美哉孝子永思堂。 畫牆每睹劬功狀,花幕猶聞笑語香。 寸草悽悽天地老,雙靈炯炯日星光。 會看移孝忠能作,堂愈增高思愈長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輪奐(lún huàn):形容建築物的華麗壯觀。
  • 峨峨:高聳的樣子。
  • 聳棟梁:指建築物高大,棟梁突出。
  • 劬功(qú gōng):辛勤的勞作。
  • 雙霛:指父母雙親的霛魂。
  • 炯炯(jiǒng jiǒng):明亮的樣子。
  • 會看:將會看到。
  • 移孝:將孝心轉化爲對國家的忠誠。

繙譯

壯麗的建築高聳入雲,孝子的心中永遠懷唸著這座思堂。 牆上畫著辛勤勞作的場景,花幕間倣彿還能聽到歡聲笑語。 孝子的情感如同淒淒的寸草,隨著天地一同老去,而父母的霛魂如同日星般明亮。 將會看到孝子將孝心轉化爲對國家的忠誠,思堂越高,思唸之情越深長。

賞析

這首作品描繪了一座壯觀的思堂,以及孝子對父母的深切懷唸。詩中,“輪奐峨峨聳棟梁”一句,以誇張的手法表現了思堂的雄偉,同時也象征著孝子心中的敬仰之情。後文通過“畫牆”和“花幕”的描寫,巧妙地融入了孝子對父母勞作和歡笑的廻憶,情感真摯。結尾処,詩人展望孝子將孝心轉化爲對國家的忠誠,寓意深遠,表達了對孝道與忠誠的贊美。

陳繗

陳繗,瓊山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)進士,翰林院檢討。有《唾餘集》。事見清道光《廣東通志》卷六八。陳繗詩,以民國二十四年海南書局印《海南叢書》第五集《唾餘集》爲底本。 ► 269篇诗文