贈黃希顏春試

北風雨如注,是底別離時。 黃色眉端動,青雲足下馳。 兒童酣世豢,國士醒心期。 去去江流疾,還君一贈詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :何,什麼。
  • 黃色眉端動:形容黃希顏眉宇間透露出的神采,暗示其才華橫溢。
  • 青雲足下馳:比喻黃希顏前程似錦,如青雲直上。
  • 酣世豢:沉醉於世俗的供養之中。
  • 國士:國中傑出的人物。
  • 醒心期:清醒地期待,指對國家和社會有所期待。

翻譯

北風如注,我們是在何時分別的呢? 你的眉宇間透露出神采,前程似錦,如青雲直上。 孩子們沉醉於世俗的供養,而你這位國士卻清醒地期待着。 江水急速流淌,我在此送別你,並贈你一首詩。

賞析

這首作品是陳獻章贈別黃希顏春試的詩。詩中通過北風雨如注的描繪,營造出一種別離的氛圍。詩中讚美了黃希顏的才華和前程,將其比作青雲直上,同時對比了兒童與國士的不同境界,突出了黃希顏的清醒和期待。最後以江流急速作比,表達了詩人對黃希顏的祝願和不捨之情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和美好祝願。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文