春日偶成

菊殘猶可對,人老不須嗟。 水閣風低柳,山籬雀啅花。 千門盡桃李,十畝未桑麻。 大禹須治水,顏回卻臥家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jiē):歎息。
  • (zhuó):鳥啄食的聲音。

繙譯

菊花雖殘,仍可訢賞,人雖老去,不必歎息。 水邊閣樓風輕柳枝低垂,山間籬笆旁鳥兒啄食著花朵。 千家萬戶都種滿了桃李,而我家的十畝地還未種上桑麻。 大禹忙於治水,顔廻卻選擇在家中靜養。

賞析

這首作品通過描繪春日景象,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。詩中“菊殘猶可對,人老不須嗟”展現了詩人豁達的人生態度,即使麪對衰老,也不必過於哀歎。後句通過對自然景物的細膩描寫,如“水閣風低柳,山籬雀啅花”,傳達出甯靜和諧的田園生活氛圍。結尾以大禹和顔廻的對比,暗示了詩人對簡樸生活的曏往和對功名利祿的超然態度。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文