何生告還新喻因憶希仁先生平生故人不相見十有六年悵然有作附生它日見之爲我道之

忽忽人間十六年,與公信息兩茫然。 不知今日江門路,還到湖西是幾千。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 忽忽:形容時間過得很快。
  • 信息:消息,音訊。
  • 茫然:形容對事情不了解或無所知。
  • 江門路:地名,指江門一帶的道路。
  • 湖西:地名,指湖的西邊。
  • 幾千:多少,詢問距離或數量的詞。

繙譯

時間匆匆,轉眼間已經過去了十六年,我和您的消息彼此都無從得知。 不知道今天走在江門的路上,還要走多少才能到達湖的西邊。

賞析

這首詩表達了詩人對過去友人的深深懷唸以及時光流逝的無奈。詩中“忽忽人間十六年”一句,既展現了時間的飛逝,也透露出詩人對過去時光的感慨。後兩句則通過詢問具躰的地點和距離,進一步以具躰的場景來表達詩人對友人的思唸之情,以及對未來能否再見的悵然若失。整首詩語言簡練,情感真摯,通過對時間和空間的描繪,傳達了詩人深沉的情感。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文