(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桂城:指桂林城。
- 紅焰:紅色的火焰。
- 舞煙樓:煙霧繚繞的樓閣,形容火災的景象。
- 龍泉:劍名,這裏可能指地名或象徵性的劍。
- 鬥牛:星宿名,即鬥宿和牛宿。
- 曲突:彎曲的煙囪。
- 薪徙:移動柴火,比喻預防火災。
- 炎岡:炎熱的山岡。
- 玉焚:美玉被焚燒,比喻珍貴的東西被毀。
- 祝融:古代火神,這裏指火災。
- 攘:奪取。
- 三春德:春天的恩德,這裏指春天的美好。
- 禆竈:小竈,比喻小範圍的火災。
- 四國謀:四方國家的計謀,這裏指大範圍的火災。
- 蒼生:百姓。
- 赤子:嬰兒,比喻百姓。
- 黔首:百姓。
- 焦頭:燒焦的頭部,形容火災的慘狀。
翻譯
桂林城中的紅色火焰在煙霧繚繞的樓閣間舞動,不時映照着龍泉劍的光芒,與天空中的鬥牛星宿相映成趣。彎曲的煙囪讓人懷念起移動柴火以預防火災的情景,炎熱的山岡上,人們常常擔憂珍貴的東西會被焚燒。火神祝融奪走了春天的美好,小竈的火災難以依靠四方國家的計謀來解決。令人奇怪的是,百姓們都是無辜的嬰兒,誰會與他們一同承受火災帶來的燒焦之苦。
賞析
這首作品描繪了桂林城連續三夜發生火災的慘狀,通過「紅焰舞煙樓」、「炎岡玉焚愁」等意象生動地展現了火災的破壞力和人們的憂慮。詩中「曲突空懷薪徙意」一句,既表達了對預防火災的懷念,也暗含了對現實火災頻發的無奈。結尾的「頗怪蒼生皆赤子,誰同黔首日焦頭」則深刻反映了火災對百姓生活的嚴重影響,以及詩人對百姓苦難的同情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對火災的深刻憂慮和對百姓的深切關懷。