偕黃叔明王元吉錢伯雲張夢辰金彥振元夕觀燈會於蕭塘隱居景元舉酒屬客曰七人四百九十歲爲首句以燈字爲韻予賦
七人四百九十歲,吳家堂上看花燈。
皓首龐眉方滿坐,金盃玉碗出清冰。
三寸黃柑渾似蜜,百壺春酒況如澠。
今日相逢總知己,老夫歡喜欲飛騰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 皓首龐眉:形容年老,頭發和眉毛都已花白。皓首,指白發;龐眉,指眉毛濃密。
- 渾似:完全像。
- 澠(shéng):古代一種甜酒。
- 飛騰:形容心情激動,倣彿要飛起來。
繙譯
七位老人加起來四百九十嵗,在吳家的堂屋裡觀賞花燈。 滿座都是白發蒼蒼、眉毛濃密的老人,他們用金盃玉碗品嘗著清涼的冰品。 黃柑的味道甜得像蜜一樣,春酒多得像澠水一樣。 今天在這裡相聚的都是知己,我這個老頭子高興得幾乎要飛起來了。
賞析
這首作品描繪了一群年邁的朋友在元宵節夜晚歡聚一堂,共賞花燈的溫馨場景。詩中通過“皓首龐眉”、“金盃玉碗”等詞語,生動地勾勒出了老人們的形象和他們享受的精致生活。黃柑和春酒的比喻,增添了節日的甜蜜和歡樂氣氛。結尾的“老夫歡喜欲飛騰”表達了詩人對友情和節日的熱烈情感,展現了老年生活的樂趣和滿足。