(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黑風:指狂風。
- 雨汁:雨水的意思。
- 蕩潏(dàng yù):形容水波翻滾的樣子。
- 山立:像山一樣高聳。
- 沙頭:沙灘的盡頭。
- 四角崩:指房屋的四個角都已崩塌。
- 草茅:指茅草屋。
- 短衣無綿:指穿着單薄的衣服,沒有棉絮。
- 西鄰:西邊的鄰居。
- 飯冷:指飯已經涼了。
翻譯
狂風肆虐,天空下着雨,海水翻滾如同山峯般高聳。 沙灘盡頭的舊屋四角已經崩塌,茅草屋裏空無一人,無人打理。 此時我歸來已是深夜,穿着單薄的衣服,全身溼透。 西邊的鄰居家中燈火已熄,呼喚不應,冷飯想要吃,卻無法入口。
賞析
這首作品描繪了一個夜晚歸家的場景,通過自然環境的惡劣和家中的荒涼,表達了詩人孤獨無助的心境。詩中「黑風」、「雨汁」、「海水蕩潏如山立」等意象生動地描繪了惡劣的天氣,而「沙頭舊屋四角崩,草茅無人不收拾」則反映了家中的破敗。最後兩句「短衣無綿滿身溼」和「飯冷欲食何由食」更是深刻地表現了詩人的困境和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,給人以強烈的視覺和心理衝擊。