(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潦倒:失意,頹廢。
- 滄溟:大海。
- 徘徊:來回走動。
翻譯
曾經寄居在長安的寺廟,那時失意頹廢,夢裏彷彿沉入大海,難以醒來。 如今在何處思念你,夢中依舊,青山與斜陽之下,我獨自徘徊。
賞析
這首作品表達了詩人對往昔在長安生活的懷念,以及對遠方友人的深切思念。詩中「潦倒滄溟夢不回」描繪了詩人曾經的頹廢與迷茫,而「青山斜日兩徘徊」則通過自然景象的描繪,抒發了詩人對友人的無盡思念和孤獨徘徊的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。