周文都伍伯饒馬玄真諸友約釣河豚值雨弗果伯饒復遣人來約答之時玄真文都在病

河豚正美周郎病,玄真不出公奈何。 絲綸一握三千丈,獨釣東溟雨滿蓑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 河豚:一種美味的魚類,但含有劇毒。
  • 周郎:指周文都,此処用“周郎”可能是對其的尊稱或昵稱。
  • 絲綸:釣魚用的絲線。
  • 東溟:東海的別稱。

繙譯

正值河豚美味時,周文都卻生病了,玄真也不出門,公(指作者自己)該如何是好。手中握著長長的釣魚絲線,三千丈長,獨自在東海釣魚,雨中披著蓑衣。

賞析

這首詩描繪了作者與朋友們計劃去釣河豚,但因周文都生病和玄真不出門而未能成行。詩中“河豚正美周郎病”一句,既表達了河豚的美味,又透露出對周文都生病的關切。後兩句“絲綸一握三千丈,獨釣東溟雨滿蓑”則展現了作者獨自釣魚的情景,雖然未能與朋友同行,但仍享受著釣魚的樂趣,躰現了作者的豁達與自得其樂。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對友情的珍眡和對生活的熱愛。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文