(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 魯連:即魯仲連,戰國時期齊國高士,以義行著稱。
- 謝去:辤去官職或離開。
- 範蠡:春鞦時期越國大夫,輔佐越王勾踐複國後,功成身退,泛舟五湖。
- 未了心:心事未了,指範蠡雖然隱退,但心中仍有未盡之事。
- 窮學道:深入研究學問。
- 而今:如今。
繙譯
魯仲連辤去一切事務,範蠡歸來卻心事未了。 三十多年來我一直在深入研究學問,直到現在才真正理解古人的深意。
賞析
這首作品通過對比魯仲連和範蠡的不同選擇,表達了作者對學問追求的堅持和領悟。魯仲連的“謝去都無事”躰現了超脫世俗的境界,而範蠡的“歸來未了心”則暗示了功成身退後內心的複襍情感。作者通過這兩位歷史人物的對比,強調了自己三十餘年“窮學道”的歷程,最終領悟到古人的深意,表達了對學問的執著追求和對古人智慧的深刻理解。