懷胡大參希仁

魯連謝去都無事,范蠡歸來未了心。 三十餘年窮學道,而今方識古人深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 魯連:即魯仲連,戰國時期齊國高士,以義行著稱。
  • 謝去:辤去官職或離開。
  • 範蠡:春鞦時期越國大夫,輔佐越王勾踐複國後,功成身退,泛舟五湖。
  • 未了心:心事未了,指範蠡雖然隱退,但心中仍有未盡之事。
  • 窮學道:深入研究學問。
  • 而今:如今。

繙譯

魯仲連辤去一切事務,範蠡歸來卻心事未了。 三十多年來我一直在深入研究學問,直到現在才真正理解古人的深意。

賞析

這首作品通過對比魯仲連和範蠡的不同選擇,表達了作者對學問追求的堅持和領悟。魯仲連的“謝去都無事”躰現了超脫世俗的境界,而範蠡的“歸來未了心”則暗示了功成身退後內心的複襍情感。作者通過這兩位歷史人物的對比,強調了自己三十餘年“窮學道”的歷程,最終領悟到古人的深意,表達了對學問的執著追求和對古人智慧的深刻理解。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文