(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:依照別人詩作的原韻去作詩。
- 東所:人名,即送姜酒的人。
- 居士:在家修道的人,這裏指作者自己。
- 卮:古代盛酒的器皿。
翻譯
病癒後去朝見天子,果然沒有遲到,出門時恰好遇到鳳凰飛來的吉祥時刻。我這位住在兩山之間的居士爲何如此歡喜?一杯接一杯地暢飲,不覺間已經喝下了百餘杯。
賞析
這首作品表達了作者病癒後的喜悅心情和對友人贈送姜酒的感激。詩中「病起朝天果未遲」一句,既展現了作者對時間的把握,也隱含着對病癒後能夠及時履行職責的慶幸。「出門剛遇鳳來時」則巧妙地以鳳凰象徵吉祥,增添了詩意的美好預兆。後兩句通過自問自答的形式,生動地描繪了作者因酒而歡,暢飲無度的情景,體現了其豁達樂觀的生活態度。