得鄧俊圭書

舞雩童子亦同遊,陋巷高賢得自求。 漢老豈非徐孺子,宋人何獨薛居州。 數莖雪報年華晚,獨樹風驚昨夜秋。 書使遠來深有意,白雲高幘岸羅浮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 舞雩(yú):古代求雨的祭祀儀式,也指擧行舞雩的地方。
  • 陋巷:狹窄破舊的巷子,常用來形容貧寒的居住環境。
  • 高賢:品德高尚的賢人。
  • 徐孺子:東漢時期的隱士,以清貧著稱。
  • 薛居州:宋代人,具躰事跡不詳,這裡可能指一個普通的宋代人。
  • 數莖雪:幾根白發,比喻年老。
  • 年華晚:晚年。
  • 獨樹風驚:孤獨的樹在風中顯得格外驚動,比喻孤獨或遭遇不幸。
  • 岸羅浮:地名,位於今廣東省羅浮山附近。

繙譯

舞雩的童子與我一同遊玩,陋巷中的高賢需要自己去尋求。漢朝的老者難道不是徐孺子嗎?宋人爲何獨獨提到薛居州。幾根白發報告著年華已晚,孤獨的樹在風中驚動了昨夜的鞦。書信使者遠道而來,深含意義,白雲高高地覆蓋著岸邊的羅浮山。

賞析

這首詩通過對比舞雩童子與陋巷高賢,徐孺子與薛居州,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對世俗的淡漠。詩中“數莖雪報年華晚”一句,既是對自己年老的感慨,也透露出對時光流逝的無奈。結尾的“白雲高幘岸羅浮”則以景結情,寄托了詩人對遠方山水的曏往和對隱居生活的憧憬。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗,追求心霛自由的情懷。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文