泛舟過陳參軍別業

· 陳堂
山城當睥睨,水上涌樓臺。 乳燕穿簾入,新筵逐浪開。 花明青眼客,日落紫霞杯。 興劇嬌歌發,無勞棹鼓催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 睥睨(pì nì):城牆上的小牆,也作「埤堄」,這裏指城牆。
  • 乳燕:剛出生不久的小燕子。
  • 青眼客:指受到尊重或喜愛的客人。
  • 紫霞杯:一種酒杯,這裏指飲酒。
  • 棹鼓:划船時敲打的鼓聲,用來協調划船的節奏。

翻譯

山城依傍着城牆,水上浮現出樓臺。 小燕子穿過簾幕飛入,新擺的宴席隨波浪展開。 花朵映襯着受尊敬的客人,夕陽下,紫霞杯中的酒閃耀着光芒。 興致高漲,歌聲嬌美地響起,無需勞煩棹鼓催促。

賞析

這首作品描繪了一幅山水間的宴樂圖。詩中,「山城當睥睨,水上涌樓臺」以城牆和樓臺爲背景,勾勒出壯麗的自然與人文景觀。後句通過「乳燕穿簾入,新筵逐浪開」生動地描繪了宴會的場景,展現了自然的和諧與宴會的盛況。詩末「興劇嬌歌發,無勞棹鼓催」則表達了宴會中人們興致勃勃,歌聲自然流淌,無需外在的鼓動,體現了宴會的熱鬧與自在。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景和宴樂生活的熱愛與讚美。

陳堂

陳堂,字明佐。南海人。明穆宗隆慶二年(一五六八)進士。授嚴州司理,徵拜南京監察御史。屢奉敕巡視京營及上下江監兌漕糧。明神宗萬曆五年(一五七七),以星變,上疏論河套貢市漕河段匹諸宜興革狀,及請斥權璫、易樞部、宥諫臣。因忤大臣張居正,被貶歸。後復起用,歷官廣西僉事、光祿寺少卿、南京尚寶司卿。致仕家居,肆力著述,靡所營樹。有《朱明洞稿》及《湘南》、《皇華》、《南歸》諸集。清溫汝能《粵東詩海》卷三四有傳。 ► 61篇诗文