謫仙亭

遷客一亭眠海濱,當時誰號謫仙人。 花汀柳市無疆界,盡是乾坤一樣春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 謫仙人:被貶謫的仙人,這裡指被貶謫的文人,特指唐代詩人李白,因其才華橫溢,被後人譽爲“謫仙”。
  • 花汀柳市:形容景色美麗,花團錦簇的地方。
  • 乾坤:原指天地,這裡泛指世界。

繙譯

在海濱的遷客亭中安眠, 那時誰被稱爲謫仙之人。 花汀柳市無邊無際, 処処都是天地間一樣的春光。

賞析

這首作品描繪了一位被貶謫的文人(謫仙人)在海濱亭中的所思所感。詩中“花汀柳市無疆界”一句,以美麗的自然景色象征了廣濶無垠的世界,而“盡是乾坤一樣春”則表達了無論身処何地,春天的美好都是普遍存在的。通過這樣的描寫,詩人傳達了一種超脫世俗、隨遇而安的豁達情懷,同時也表達了對自然美景的熱愛和對生活的積極態度。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文