遙對七星巖而意浮

誰擎北斗掛西州,盡日清光俯碧流。 錯落珠聯依霧堞,蒼茫棋佈滿煙樓。 三冬正灑空寒色,數點遙當曠遠眸。 不用行雲朝與暮,明明自結古今愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 七星巖:位於中國廣西壯族自治區桂林市,是一處著名的風景名勝區,以奇特的喀斯特地貌和美麗的山水風光著稱。
  • 意浮:意指思緒飄渺,心神不定。
  • :舉起,支撐。
  • 北斗:北斗七星,古代常用來象徵方向和指引。
  • 西州:泛指西方的地區。
  • 錯落:交錯紛雜的樣子。
  • 珠聯:像珠子一樣連成串。
  • 霧堞:被霧氣籠罩的城牆。
  • 蒼茫:遼闊無邊,模糊不清的樣子。
  • 棋佈:像棋子一樣分佈。
  • 煙樓:被煙霧繚繞的樓閣。
  • 曠遠眸:遠望的目光。
  • 行雲:飄動的雲彩。
  • 古今愁:指從古至今的憂愁。

翻譯

是誰將北斗七星高高舉起,掛在西方的天際,整日裏清澈的光輝俯瞰着碧綠的流水。珠子般的光點錯落有致,依附在霧氣籠罩的城牆上,棋子般的星辰蒼茫地佈滿煙霧繚繞的樓閣。三冬時節,天空灑下寒冷的色彩,幾顆星辰遠遠地定格在開闊的視野中。不需要雲彩的朝朝暮暮,它們自身就凝聚了從古至今的憂愁。

賞析

這首作品以北斗七星爲引子,描繪了一幅夜晚星空的壯麗畫面。詩中,「擎北斗掛西州」形象地表達了星空的遼闊與高遠,而「錯落珠聯依霧堞,蒼茫棋佈滿煙樓」則巧妙地運用比喻,將星辰比作珠子和棋子,賦予了它們以動態和生命。後兩句「三冬正灑空寒色,數點遙當曠遠眸」進一步以冬日的寒冷和星辰的遙遠,加深了詩中的憂愁氛圍。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對宇宙星辰的敬畏以及對人生無常的感慨。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文