浮丘八景紫煙樓

高軒飛舉興多豪,學士仙風振雅騷。 瑤島拾來香滿袖,相逢猶問舊宮袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浮丘:山名,在今廣東省。
  • 八景:指浮丘山的八處著名景觀。
  • 紫煙樓:浮丘八景之一,指山中煙霧繚繞的樓閣。
  • 高軒:高大的車,這裏指高樓。
  • 飛舉:形容樓高,彷彿要飛起。
  • 學士:古代官名,這裏指文人。
  • 仙風:仙人的風采,形容文人的風度。
  • 振雅騷:振興文雅之風。
  • 瑤島:傳說中的仙島,這裏比喻美景。
  • 香滿袖:形容花香濃郁,袖子都沾滿了香氣。
  • 宮袍:宮廷中的服飾,這裏指舊時的官服。

翻譯

高樓聳立,彷彿要飛向天際,文人的興致格外豪邁, 學士們的仙人般風采振興了文雅的詩風。 在仙島般的美景中拾取,花香濃郁,袖子都沾滿了香氣, 與舊日同僚相遇,他們還詢問我是否穿着昔日的官袍。

賞析

這首作品描繪了文人學士在浮丘山紫煙樓中的豪邁情懷和對往昔的懷念。詩中「高軒飛舉」形象地描繪了樓閣的高聳,而「學士仙風振雅騷」則讚美了文人學士的風采和他們對文雅之風的振興。後兩句通過「瑤島」和「香滿袖」的意象,展現了美景與香氣的交融,表達了作者對自然美景的陶醉。最後一句「相逢猶問舊宮袍」則透露出對過去官場生涯的淡淡懷念。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然與人文的深厚情感。

陳大猷

陳大猷,字鳴翊。南海人。彥際子。明世宗嘉靖三十七年(一五五八)舉人,明穆宗隆慶二年(一五六八)進士。官雲南副使。事見清道光《廣東通志》卷六九、卷七四。 ► 19篇诗文