(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荒城:荒涼的城池。
- 殘寺:破敗的寺廟。
- 雙柑:指柑橘,常用於春遊時攜帶的水果。
- 斗酒:古代的一種飲酒方式,用鬥(一種容器)盛酒。
- 軍持:古代僧人攜帶的盛水器。
- 黃衣:指佛教僧人的黃色袈裟。
- 零落:散落,破敗。
- 前朝敕:前代皇帝的詔令或賜物。
- 青葉莓苔:青苔覆蓋的葉子,形容古舊。
- 幼婦碑:指古碑,因年代久遠而顯得古舊。
- 高陽:指陽光明媚的地方。
- 酣暢:暢快淋漓。
翻譯
荒涼的城池與破敗的寺廟相得益彰,池塘水滿,花兒環繞着籬笆。 席地而坐,帶着柑橘和斗酒,隨身攜帶着僧人的水器。 黃色的袈裟已經破敗,前朝的賜物也已散落,青苔覆蓋的葉子像是古老的碑文。 十年前在這陽光明媚的地方暢快淋漓,如今重遊,風景已與當時大不相同。
賞析
這首作品描繪了詩人重遊舊地時的感慨。詩中,「荒城」與「殘寺」相互映襯,營造出一種滄桑古樸的氛圍。通過對比十年前後的風景變化,表達了時光流逝、物是人非的哀愁。詩人的語言簡練而富有畫面感,情感深沉,使讀者能感受到詩人對過往時光的懷念和對變遷的感慨。