偶成

人間百事述,漸老復何依? 濁酒塵緣熟,蒲團戒力微。 雕蟲技總懶,辨馬學全非。 更想人天乞,前身百衲衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濁酒:指普通的酒,未經過濾的酒。
  • 蒲團:一種坐墊,通常用於打坐或修行。
  • 戒力:指持戒的力量,即遵守佛教戒律的能力。
  • 雕蟲:比喻微不足道的小技藝。
  • 辨馬學:指辨識馬匹的學問,這裏可能指學問的深奧或難以掌握。
  • 人天乞:向人或天祈求。
  • 百衲衣:由許多小塊布片縫製而成的衣服,常用來比喻修行者的簡樸生活。

翻譯

世間萬事紛繁,我漸漸老去,依靠何物? 喝着普通的酒,與塵世的緣分已熟稔, 坐在蒲團上修行,但持戒的力量已微弱。 對於那些微不足道的小技藝,我總是懶散, 辨識馬匹的學問,我已全然遺忘。 我更想向人或天祈求, 因爲前世我曾是穿着百衲衣的修行者。

賞析

這首作品表達了詩人袁宗道對人生和修行的深刻反思。詩中,「濁酒」與「蒲團」形成對比,既展現了詩人對世俗生活的熟悉,也暗示了他對修行生活的嚮往與無奈。後兩句「雕蟲技總懶,辨馬學全非」則進一步以自嘲的口吻,揭示了詩人對自身技藝和學問的失望。結尾的「人天乞,前身百衲衣」則透露出詩人對前世修行的懷念,以及對未來救贖的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生意義的探索和對精神寄託的追尋。

袁宗道

明荊州府公安人,字伯修。萬曆十四年會試第一。授編修,官終右庶子。時王世貞、李攀龍主文壇,復古摹擬之風極盛,宗道與弟袁宏道、袁中道力排其說。推崇白居易、蘇軾,因名其齋爲白蘇齋。爲文崇尚本色,時稱公安體。有《白蘇齋類稿》。 ► 258篇诗文