仙人洞

塵中一百年,洞裏一彈指。 先人瞬息間,見我九經此。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 塵中:塵世之中,指人間生活。
  • 一百年:比喻人的一生。
  • 洞裏:指仙人洞,象徵仙境或超脫塵世的地方。
  • 一彈指:形容時間極短,比喻仙境中的時間流逝與塵世不同。
  • 先人:已故的祖先。
  • 瞬息間:極短的時間。
  • 九經此:經過這裏九次,表示多次來到此地。

翻譯

在塵世中度過一百年,在仙人洞裏卻只是一瞬間。 我的祖先在眨眼之間,已經看到我九次來到這裏。

賞析

這首作品通過塵世與仙境的時間對比,表達了作者對塵世生活的短暫和對仙境永恆的嚮往。詩中「塵中一百年,洞裏一彈指」巧妙地運用了對比手法,突出了仙境的超凡脫俗。後兩句則通過祖先的視角,增添了一種跨越時空的神祕感,使讀者感受到仙境的神祕與美好。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對超脫塵世、追求永恆的渴望。

袁宗道

明荊州府公安人,字伯修。萬曆十四年會試第一。授編修,官終右庶子。時王世貞、李攀龍主文壇,復古摹擬之風極盛,宗道與弟袁宏道、袁中道力排其說。推崇白居易、蘇軾,因名其齋爲白蘇齋。爲文崇尚本色,時稱公安體。有《白蘇齋類稿》。 ► 258篇诗文