(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杏林:指醫家,源自東漢時期董奉的故事,他爲人治病不收錢,只要求病癒者在山中種杏樹,後世遂以「杏林」代指醫家。
- 謾勞:徒勞,白費。
- 遠志:一種中藥名,這裏雙關,既指藥材,也指遠大的志向。
- 當歸:一種中藥名,這裏雙關,既指藥材,也指應當回家。
- 文武:指文火和武火,即煎藥時的不同火力。
- 時空炭:指火候已過,炭已燃盡。
- 劑減:指藥劑減少,可能指藥材或藥效的減少。
- 君臣:指中藥配方中的主藥和輔藥,這裏比喻醫官的職責。
- 扉:門。
翻譯
杏林的春色已不再,滿地落花,稀客難尋。 醫治國家徒勞懷抱遠大志向,離家已久,不再思念當歸。 文火武火已成空炭,藥劑減少,君臣之責,白日閉門。 寂寞難耐,松下無人可問,寒雲深鎖,暮色中山光暗淡。
賞析
這首作品通過醫家杏林的春色凋零,寓意醫官的境遇和心情。詩中巧妙運用中藥名「遠志」和「當歸」進行雙關,表達了醫官對國家的忠誠與對家的思念。後兩句描繪了醫官職責的消逝和內心的孤寂,寒雲深鎖的暮山暉,象徵着醫官的無奈與悲涼。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了醫官對時局和個人命運的感慨。