挽敕總兩廣軍務都御史郴陽朱公
十年持節嶺西東,奏疏金門月幾封。
都府清虛如到寺,家徒冷淡不隨公。
瘡痍已拯人間溺,經略還收戰外功。
猶與後時憂饋餉,羨餘不以獻重曈。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 挽:哀悼死者。
- 敕總:皇帝任命的總督。
- 兩廣:廣東和廣西的合稱。
- 軍務:軍事事務。
- 都御史:明代監察官職,負責監察地方官員。
- 郴陽:地名,今湖南省郴州市。
- 朱公:指朱姓的官員。
- 持節:持有皇帝賜予的節杖,代表皇帝行使權力。
- 嶺西東:指嶺南地區,即今廣東、廣西一帶。
- 奏疏:上奏皇帝的文書。
- 金門:指皇宮的門,代指朝廷。
- 月幾封:每月幾次。
- 都府:指總督府。
- 清虛:清靜無爲。
- 家徒:家中的人。
- 冷淡:不熱情,不參與。
- 瘡痍:戰爭留下的創傷。
- 拯:救助。
- 人間溺:指人民遭受的苦難。
- 經略:軍事策略。
- 戰外功:戰爭之外的功績。
- 後時:後來。
- 憂饋餉:擔心軍隊的糧餉問題。
- 羨餘:多餘的財物。
- 重曈:指皇帝的眼睛,代指皇帝。
翻譯
哀悼被皇帝任命爲兩廣總督的郴陽朱公,他在十年間持節巡視嶺南東西,每月數次上奏朝廷。總督府清靜得如同寺廟,家中的人不參與政務。他救助了戰爭留下的創傷,拯救了受苦的人民,他的軍事策略也取得了戰爭之外的功績。但他仍然擔心後來的糧餉問題,不願將多餘的財物獻給皇帝。
賞析
這首詩是對一位忠誠而清廉的官員的哀悼和讚頌。詩中描繪了朱公在任期間的勤勉和清廉,他不僅在軍事上有所建樹,更關心民生,救助苦難。詩的最後,表達了對朱公憂國憂民的敬佩,以及對他不願以私財獻媚的讚賞。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了朱公的高尚品質和詩人的敬仰之情。
陳獻章
明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。
► 2158篇诗文
陳獻章的其他作品
- 《 周文都伍伯饒馬玄真諸友約釣河豚值雨弗果伯饒復遣人來約答之時玄真文都在病 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 憶世卿廷實用寄景陽韻 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 寄賀柯明府 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 木犀四絕寄倪麟 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 神泉八景爲饒鑑賦其四贈之太極涵虛 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 盆池栽蓮至秋始花 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 端陽後一日裏人送角黍酒至 》 —— [ 明 ] 陳獻章
- 《 送順德李縣幕嶽兼呈吳明府 》 —— [ 明 ] 陳獻章