(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒼梧:地名,今廣西梧州。
- 江門:地名,今廣東江門。
- 鼓枻(gǔ yì):划槳,指乘船。
- 輞川:地名,位於今陝西省藍田縣,唐代詩人王維曾隱居於此。
- 摩詰:王維的字。
- 與可:指蘇軾,字子瞻,號東坡居士。
翻譯
在蒼梧的酒興尚未消退,我又乘船在江門歌唱。 鳥兒看到畫作,認爲畫品高超,我懷疑詩的巧妙是詩魔所致。 輞川的樹石讓王維憂愁,與可的精神感動了老坡。 睜開眼也知道真實有益,後來的歲月後悔無多。
賞析
這首作品表達了詩人對藝術創作的深刻感悟和對過往時光的淡淡悔意。詩中,「蒼梧酒興未消磨」展現了詩人對生活的熱愛,而「又向江門鼓枻歌」則體現了他的豪放不羈。通過「鳥見畫來高畫品,我疑詩巧是詩魔」,詩人巧妙地表達了對藝術創作的自我懷疑與反思。後兩句提及王維和蘇軾,既表達了對前賢的敬仰,也隱含了對自身創作的期望。結尾的「開眼也知真有益,後來歲月悔無多」則透露出詩人對過往的反思和對未來的希冀。