聞顏尚寶質卿稱病有感

燕市饒禪客,如君意最真。 幽閒泉石趣,清瘦雪山身。 一榻庭生蘚,雙趺席聚塵。 偶稱摩詰病,爲度夜行人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 燕市:指北京。
  • 禪客:指修禪的人。
  • 幽閒:寧靜而閒適。
  • 清瘦:形容人瘦弱。
  • 雪山身:比喻修禪者清淨無慾的生活狀態。
  • 一榻:一張牀。
  • 庭生蘚:庭院中長滿了苔蘚,形容環境幽靜。
  • 雙趺:雙腳。
  • 席聚塵:席子上積滿了灰塵,形容久未使用。
  • 摩詰:指唐代詩人王維,他晚年隱居,好禪。
  • 度夜行人:指引渡夜間的行人,這裏比喻幫助他人。

翻譯

在北京有許多修禪的人,像你這樣真誠的卻不多。 你享受着寧靜的泉石之趣,身形清瘦如同雪山一般純淨。 庭院中的一張牀上長滿了苔蘚,雙腳久未踏席,積滿了灰塵。 偶爾自稱像王維那樣生病,實際上是爲了幫助夜間的行人。

賞析

這首詩描繪了一位在北京修禪的禪客,他幽靜閒適,生活簡樸,如同雪山般清瘦純淨。詩中通過「庭生蘚」和「席聚塵」的描寫,展現了禪客遠離塵囂,專心修禪的生活狀態。最後兩句以王維自比,表達了禪客不僅自身修行,還樂於助人的高尚品質。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對禪客生活的讚美和嚮往。

袁宗道

明荊州府公安人,字伯修。萬曆十四年會試第一。授編修,官終右庶子。時王世貞、李攀龍主文壇,復古摹擬之風極盛,宗道與弟袁宏道、袁中道力排其說。推崇白居易、蘇軾,因名其齋爲白蘇齋。爲文崇尚本色,時稱公安體。有《白蘇齋類稿》。 ► 258篇诗文