舟次大廟前有山餘方仰止大尹公指曰此狀似小姑山也餘因口占一絕

· 陳繗
峻石巉巖骨貌粗,蓬蓬荒草鬢模糊。 我來未必曾相識,見說依稀似小姑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 舟次:船停泊的地方。
  • 大廟:指較大的廟宇。
  • 仰止:仰望,表示敬仰。
  • 大尹公:對地方長官的尊稱。
  • 巉巖:形容山石險峻。
  • 蓬蓬荒草:形容草叢襍亂無序。
  • 鬢模糊:比喻山石的輪廓不清晰。
  • 口佔一絕:即興作詩。

繙譯

船停泊在大廟前,我擡頭仰望著那座山,地方長官指著說,這山形似小姑山。我看著那峻峭的巖石,山石粗獷,草叢襍亂,輪廓模糊。我雖未曾見過,但聽說它依稀像小姑山。

賞析

這首作品描繪了作者在船上仰望山景時的情景,通過地方長官的指點,將眼前的山景與小姑山相聯系。詩中“峻石巉巖骨貌粗”一句,以粗獷的筆觸勾勒出山的險峻,而“蓬蓬荒草鬢模糊”則進一步以草叢的襍亂來比喻山石輪廓的不清晰,形象生動。最後兩句表達了作者對未曾相識之景的想象與聯想,增添了詩意。

陳繗

陳繗,瓊山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)進士,翰林院檢討。有《唾餘集》。事見清道光《廣東通志》卷六八。陳繗詩,以民國二十四年海南書局印《海南叢書》第五集《唾餘集》爲底本。 ► 269篇诗文