別南海何昌先生之南陵

· 陳繗
同一年來差一月,先生偏讓我先生。 孤飛未許接鸞翅,共濟也曾陪雁行。 璧水夜寒慚鐸警,杏壇春暖聽琴鳴。 前程早晚都前定,何日重看聚德星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (chā):相差。
  • 接鸞翅:比喻與高人交往或並肩。
  • 共濟:共同渡過難關。
  • 璧水:指清澈的水,比喻學府或學問。
  • 鐸警:指警鐘,比喻警醒或提醒。
  • 杏壇:古代講學的地方,比喻學問或教育。
  • 聚德星:比喻賢人聚集。

翻譯

我們同一年出生,只差了一個月,你卻總是比我先一步成爲先生。我獨自飛翔,未能與你這樣的高人並肩,但我們曾共同渡過難關,像雁羣一樣同行。在寒冷的夜晚,我慚愧地聽着學府的警鐘,而在溫暖的春日,我傾聽着學問的琴聲。未來的路途是早有定數的,不知何時我們能再次相聚,像賢人一樣聚集。

賞析

這首作品表達了作者對友人何昌的敬仰與不捨。詩中,「差一月」與「讓先生」巧妙對比,突顯了何昌的卓越。通過「接鸞翅」與「陪雁行」的比喻,描繪了兩人雖未並肩,卻曾共同經歷的深厚情誼。末句「聚德星」寄託了對未來重逢的美好期待,展現了作者對友情的珍視和對未來的憧憬。

陳繗

陳繗,瓊山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)進士,翰林院檢討。有《唾餘集》。事見清道光《廣東通志》卷六八。陳繗詩,以民國二十四年海南書局印《海南叢書》第五集《唾餘集》爲底本。 ► 269篇诗文