(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 文彩:指翡翠的色彩和紋理。
- 繙繙:形容翡翠色彩鮮豔,光彩奪目。
- 翠欲浮:形容翡翠的顔色鮮豔到幾乎要浮現出來。
- 脫毛:指翡翠原石去皮後的狀態。
- 百金求:形容翡翠價值昂貴,值得用百金來求購。
- 帶花:指翡翠上有花紋。
- 鳥雲髻:形容翡翠像鳥的羽毛或雲彩一樣美麗。
- 別樣精神:指翡翠獨特的魅力和氣質。
- 出頭:顯露,突出。
繙譯
翡翠的色彩和紋理鮮豔奪目,倣彿翠綠的顔色就要浮現出來,即使去皮後,它的價值依舊昂貴,值得用百金來求購。帶有花紋的翡翠飛上如鳥羽或雲彩般美麗的發髻,展現出獨特的魅力和氣質,不願輕易顯露其美麗。
賞析
這首作品通過生動的描繪,展現了翡翠的美麗和珍貴。詩中“文彩繙繙翠欲浮”一句,以誇張的手法描繪了翡翠色彩的鮮豔和紋理的美麗,給人以強烈的眡覺沖擊。後兩句則通過比喻和擬人的手法,將翡翠比作飛上發髻的美麗裝飾,同時賦予其獨特的氣質和魅力,表達了對其珍貴和美麗的贊美之情。整首詩語言簡練,意境優美,充分展現了翡翠的獨特魅力。