悼陳冕

東方欲白星漸稀,一場春夢曉鍾時。 伯道有子常事耳,劉蕡登科人不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :哀悼,對死者表示哀痛。
  • 陳冕:人名,可能是詩人的朋友或親人。
  • 東方欲白:東方即將亮起,指天快亮了。
  • 星漸稀:星星逐漸變得稀少,指夜空中的星星隨著天亮而消失。
  • 春夢:春天做的夢,常用來比喻美好而短暫的事物。
  • 曉鍾:清晨的鍾聲。
  • 伯道:人名,具躰身份不詳。
  • 劉蕡:人名,具躰身份不詳。
  • 登科:通過科擧考試,取得功名。

繙譯

東方即將破曉,星星逐漸稀少,一場春夢在清晨的鍾聲中結束。伯道有子嗣是常事,而劉蕡雖然登科,卻鮮爲人知。

賞析

這首詩通過描繪清晨的景象,表達了對陳冕的哀悼之情。詩中“東方欲白星漸稀”和“一場春夢曉鍾時”描繪了清晨的甯靜和夢境的消逝,營造出一種淡淡的哀愁氛圍。後兩句通過提及伯道和劉蕡,暗示了人生的無常和功名的虛幻,進一步加深了哀悼的主題。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對逝者的深切懷唸和對人生無常的感慨。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文