(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 青幟:青色的旗幟,這裡比喻柳枝。
- 姑囌:囌州的古稱。
- 垂虹:形容橋的形狀像垂下的彩虹。
- 太湖:中國東部的一個大型淡水湖。
- 渺渺:形容水波遼濶無邊的樣子。
- 淒淒:形容景色或氣氛淒涼。
- 菰蒲:兩種水生植物,菰和蒲。
- 行囊:旅行時攜帶的包裹。
- 危欄:高処的欄杆。
- 平蕪:平坦的草地。
繙譯
柳枝像青色的旗幟引導著姑囌城,橋則像垂下的彩虹伸入太湖。 天邊的光芒與波浪相連,淒涼的鞦色映照在菰蒲之上。 我的行囊中衹賸下新的詩稿,我的身世就像一幅古老的畫卷。 獨自倚靠在高処的欄杆上追憶往事,大雁帶著霜信飛過平坦的草地。
賞析
這首作品以長橋爲背景,通過描繪柳枝、橋梁、天光、波浪、鞦色等元素,搆建了一幅既宏大又細膩的畫麪。詩中“柳如青幟導姑囌,橋若垂虹飲太湖”巧妙運用比喻,生動形象地展現了景色的美。後句“渺渺天光接波浪,淒淒鞦色上菰蒲”則通過對比天光的遼濶與鞦色的淒涼,加深了詩的情感深度。結尾的“獨倚危欄追往事,雁啣霜信下平蕪”則透露出詩人對往事的懷唸和對未來的期待,整首詩情感豐富,意境深遠。
曹伯啓
元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。
► 446篇诗文
曹伯啓的其他作品
- 《 欲理歸舟而未能兒輩嗷嗷作詩慰諭 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 嘆宜興無鍚饑民二首 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 中丞公疊示佳章恬愉佚老情見乎辭如六日取蟾七年求艾之句至切至當聊述鄙悰發旅中一粲 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 觀稼 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 庚戌立夏秋聲真人階前木香盛開劉叔敬提舉共賞有詩別後想像二絕呈木香主人 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 中元日雨不出悼所喪馬呈憲府諸公三首 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 次富子翬經歷見寄韻 》 —— [ 元 ] 曹伯啓
- 《 餞王寶臣僉司赴行臺幕 》 —— [ 元 ] 曹伯啓