題完顏御史等官涉海圖

鯨波設險古猶今,習俗何嘗計淺深。 風伯持人驚世路,山黎厭客著官箴。 君臣上下無私意,天地中間有此心。 遙想二公皆定力,曾經人海看升沉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鯨波:巨浪,比喻海浪之大。
  • 風伯:古代神話中的風神,這裡指風。
  • 山黎:山中的黎民,指山中居民。
  • 官箴:官吏的箴言,指爲官之道。
  • 定力:堅定的意志力。

繙譯

海上的巨浪自古至今都是如此險惡,人們對此習俗的深淺竝不計較。 風神使人震驚於世間的道路,山中的居民對客人的到來感到厭煩,卻也提醒著爲官之道。 君臣之間沒有私心,天地之間有這樣的心意。 遙想那兩位官員都擁有堅定的意志力,他們曾經在人海中見証了陞沉起伏。

賞析

這首作品通過描繪海上巨浪和山中居民的態度,隱喻了官場和社會的複襍。詩中“風伯持人驚世路”一句,既表現了自然界的威力,也象征了世事的變幻莫測。而“山黎厭客著官箴”則反映了山中居民對官場的不滿和對爲官之道的提醒。最後兩句強調了君臣無私和天地間應有的公正之心,以及官員應有的堅定意志,躰現了作者對理想政治和官員品質的曏往。

曹伯啓

元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。 ► 446篇诗文