壽李野齋學士

紫禁衣冠舊綺園,玉堂儀彩更清溫。 自然官職名何重,無事威嚴道愈尊。 萬里春融誰可繼,一宗元氣諒斯存。 瓣香獻壽梅花底,願比岷山活水源。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紫禁:指皇宮。
  • 綺園:美麗的園林,這裡指宮廷。
  • 玉堂:指翰林院,也泛指高官顯貴。
  • 儀彩:儀態和風採。
  • 清溫:清雅溫和。
  • 官職名何重:官職的重要性。
  • 威嚴道瘉尊:威嚴使得道義更加尊貴。
  • 春融:春天的融和景象,比喻國家的和諧繁榮。
  • 一宗元氣:指國家的根本力量。
  • 瓣香:指香火,比喻對某人的敬仰或祝福。
  • 岷山活水源:岷山是中國西部的大山,活水源指山中的清泉,比喻源源不斷的生命力或智慧。

繙譯

在皇宮的舊日美麗園林中,你穿著華服,玉堂中的你儀態風採更加清雅溫和。 你的官職自然重要,而你的無事威嚴更顯得道義尊貴。 萬裡春光融融,誰能繼承這份美好?國家的根本力量確實存在。 在梅花的香氣中,我獻上香火爲你祝壽,願你的生命力如同岷山的活水源一樣源源不斷。

賞析

這首作品贊美了李野齋學士的高貴氣質和重要地位,通過“紫禁”、“玉堂”等詞滙描繪了其在宮廷中的顯赫地位。詩中“春融”、“一宗元氣”等表達了對其爲國家帶來的和諧與繁榮的贊賞。結尾的“瓣香獻壽”和“岷山活水源”則是對其長壽和智慧的美好祝願,整首詩語言典雅,意境深遠,表達了對李野齋學士的深深敬意和美好祝願。

曹伯啓

元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。 ► 446篇诗文