和曹克明都事靈巖二絕

· 陳方
門外長松可十圍,松根下有茯苓肥。 一雙啼鳥忽飛去,卻是老僧來掛衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茯苓(fú líng):一種藥用菌類,常寄生在松樹根上,可入藥。
  • 老僧:年老的僧人。

翻譯

門外有一棵粗壯的長鬆,樹幹足有十圍之粗,松樹根下生長着肥碩的茯苓。一對啼叫的鳥兒忽然飛走,原來是一位老僧來此掛起他的衣袍。

賞析

這首作品描繪了一幅靜謐的靈巖景象,通過門外長鬆和鬆根下的茯苓,展現了自然的生機與和諧。詩中「一雙啼鳥忽飛去」一句,以動襯靜,增添了畫面的生動感。最後「卻是老僧來掛衣」則巧妙地引入了人文元素,使得自然與人文在這靈巖之地和諧共存,表達了作者對自然與人文相融之美的讚賞。

陳方

元京口人,字子貞,號孤蓬倦客。赴省試至吳,元帥王某招致賓席,因寓吳。晚主無錫華氏家塾。工詩。有《孤蓬倦客稿》。 ► 37篇诗文