題周曾秋塘圖

· 張圭
荷枯葦折澹秋塘,岸側芙蓉鏡裏妝。 水宿雲飛禽共樂,不須別處覓瀟湘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (dàn):平靜。
  • 芙蓉:荷花。
  • 鏡裏妝:比喻水面平靜如鏡,荷花映照其中,如同在鏡中裝扮。
  • 水宿雲飛:形容水鳥棲息,雲彩飄飛的自然景象。
  • 瀟湘:指湖南省的瀟水和湘江,常用來泛指湖南地區,也常用來形容風景秀麗的地方。

翻譯

荷塘在秋天顯得格外平靜,荷葉枯萎,蘆葦折斷,岸邊的荷花映照在如鏡的水面上,彷彿在鏡中精心裝扮。水鳥棲息,雲彩飄飛,與禽鳥共享這和諧的自然樂章,無需再到別處去尋找那傳說中的瀟湘美景。

賞析

這首作品描繪了一幅秋日荷塘的靜謐畫面,通過「荷枯葦折」和「芙蓉鏡裏妝」的對比,展現了自然界由盛轉衰的景象,同時又以「水宿雲飛禽共樂」表達了自然界的和諧與寧靜。最後一句「不須別處覓瀟湘」則巧妙地點出了此處景緻已足夠美麗,無需遠尋他處,體現了詩人對眼前景色的滿足與讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛和嚮往。

張圭

元易州定興人,字公端,號澹庵。張弘範子。少受學於鄧光薦。年十六攝管軍萬戶,未幾,拜昭勇大將軍,治所統軍鎮建康。成宗大德初,歷浙西肅政廉訪使,劾罷郡長吏以下三十餘人,府史胥徒數百,徵贓鉅萬計。仁宗時累拜中書平章政事,忤鐵木迭幾,被誣受杖責,謝病家居。英宗時起爲集賢大學士,復拜中書平章政事。泰定元年,與樞密院、御史臺及翰林、集賢兩院官,極論得失奏之。泰定帝不能從。旋以翰林學士承旨病歸。 ► 7篇诗文

張圭的其他作品