(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 五雜俎 (wǔ zá zǔ):古代一種詩歌形式,通常由五句組成,每句字數不限,內容多爲即興而作。
- 玉瓶 (yù píng):玉製的瓶子,常用來裝酒或其他液體。
- 舟已具 (zhōu yǐ jù):船已經準備好。
- 潮已平 (cháo yǐ píng):潮水已經平靜。
- 玉箸 (yù zhù):玉製的筷子。
- 天涯 (tiān yá):極遠的地方,天邊。
- 離思 (lí sī):離別的思念。
翻譯
五雜俎,雙玉瓶。船已備好,潮水已平靜。五雜俎,雙玉箸,水自在流淌。 天邊一點紅,離別的思念千萬重。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了離別的場景。通過「五雜俎,雙玉瓶」和「五雜俎,雙玉箸」的反覆,增強了詩歌的節奏感,同時也暗示了離別時的複雜情感。詩中的「舟已具,潮已平」預示着即將啓程的旅行,而「水自流」則象徵着時間的無情流逝。結尾的「天涯一點紅,離思千萬重」以天邊的紅點和深重的離思作對比,形象地表達了離別時的無盡思念和不捨。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了元代詩人曹文晦對離別情感的細膩把握。