圜丘禮成改直翰林策書告廟祝版

· 張翥
捧冊先期籲太宮,聖孫翼翼孝心同。 霓旌曉絢香輿日,鶴駕晴薰仗外風。 一代皇猷昭黼黻,萬年寶曆卜濛鴻。 舞階行見干戈戢,並在穹祇葉相中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 圜丘:古代帝王祭天的圓形高臺。
  • 翰林:古代官名,負責起草皇帝的詔令。
  • 策書:古代皇帝的詔令文書。
  • 祝版:祭祀時用來書寫祝文的木板。
  • 太宮:指皇宮。
  • 霓旌:五彩斑斕的旗幟。
  • 香輿:載有香爐的車。
  • 鶴駕:指皇帝的車駕。
  • 皇猷:帝王的謀劃或政策。
  • 黼黻:古代禮服上所繡的花紋,比喻文采或文章。
  • 寶曆:指帝王的年號或國祚。
  • 濛鴻:形容國運昌盛,如水流廣遠。
  • 干戈戢:指停止戰爭,和平。
  • 穹祇:指天神。
  • 葉相:和諧相助。

翻譯

在圜丘舉行完祭祀儀式後,我被改任爲直翰林,負責起草詔令,並在廟中書寫祝文。

在舉行儀式的前一天,我在皇宮中祈禱,聖孫的孝心與我們相同。

五彩斑斕的旗幟在清晨的陽光下絢爛,載有香爐的車在鶴駕旁,晴朗的天空中風輕輕吹過。

一代帝王的謀劃和政策昭然若揭,文采斐然,萬年的國祚預示着國運昌盛,如水流廣遠。

在舞動的臺階上,我們期待着戰爭的結束,和平的到來,這一切都在天神的和諧相助中實現。

賞析

這首作品描繪了圜丘祭祀的盛況和作者被任命爲直翰林的喜悅。詩中,「霓旌曉絢香輿日,鶴駕晴薰仗外風」生動地描繪了祭祀場面的莊嚴與華麗,而「一代皇猷昭黼黻,萬年寶曆卜濛鴻」則表達了對國家未來的美好祝願。結尾的「舞階行見干戈戢,並在穹祇葉相中」寄託了對和平的深切期望,體現了作者對國家和民族的深厚情感。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文