題湖山十景翠屏晚對

· 陳鎰
隔溪古寺夕陽時,風送鐘聲落翠微。 想見老僧歸院晚,山童未掩白雲扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 翠微(cuì wēi):指山色青翠幽深之處。
  • 老僧:年老的和尚。
  • 山童:山中的小童,通常指寺廟中的小和尚。
  • 白雲扉:指寺廟的門,因寺廟常建在山中,雲霧繚繞,故稱白雲扉。

翻譯

夕陽西下時分,隔着溪流望向古老的寺廟,風中傳來鐘聲,迴盪在青翠幽深的山間。 可以想象,那位老和尚歸寺的時間已晚,山中的小童還未關上那扇被白雲環繞的寺廟門扉。

賞析

這首作品以夕陽時分爲背景,通過風送鐘聲和山景的描繪,營造出一種寧靜而深遠的禪意氛圍。詩中「隔溪古寺」與「翠微」相映成趣,形成了一幅幽美的山水畫卷。後兩句通過想象老僧歸寺的情景,增添了詩意的深度,展現了詩人對山林生活的嚮往和對禪宗文化的理解。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然與寧靜生活的讚美。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文