旅懷

· 陳鎰
滿樓風露薄幽襟,素練縈窗月影臨。 市散燈收人語靜,夢迴酒醒夜寒深。 淮山殘雪三年客,栝嶺飛雲萬里心。 珍重綠猗亭上竹,平安長遣寄清吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽襟:幽深的情懷。
  • 素練:白色的綢帶,這裡形容月光。
  • 栝嶺:地名,具躰位置不詳,可能指某個遙遠的山嶺。
  • 綠猗亭:亭子的名稱,猗是美好之意。
  • 清吟:清雅的吟詠。

繙譯

樓上風露輕薄,我的情懷幽深,月光如白綢帶縈繞在窗邊。 市集散去,燈火熄滅,人們的話語漸漸靜止,夢中醒來,酒意消退,夜已深沉,寒意逼人。 淮山的殘雪陪伴我度過了三年的客居生活,栝嶺的飛雲勾起了我萬裡之外的思唸。 珍重地看著綠猗亭上的竹子,希望它們平安,常常寄去我清雅的吟詠。

賞析

這首作品描繪了夜晚的靜謐與深沉,通過風露、月光、市集的散去、人語的靜止等意象,營造出一種孤寂與思唸的氛圍。詩中“淮山殘雪三年客,栝嶺飛雲萬裡心”表達了詩人對遠方家鄕的深切思唸。結尾的“珍重綠猗亭上竹,平安長寄清吟”則透露出詩人對友人的關懷及對清雅生活的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文