呈張仲舉博士二首

· 陳鎰
良馬出宛城,羸垂在平陸。 踠跡鴽駘羣,彌年困羈束。 圉養無深知,芻粟不滿腹。 逸志忘騰驤,櫪下成久伏。 一經伯樂顧,終然致天育。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羸垂(léi chuí):瘦弱無力。
  • 踠跡(wǎn jì):彎曲的蹄跡,比喻睏頓。
  • 鴽駘(rú tái):劣馬。
  • 羈束(jī shù):束縛。
  • 圉養(yǔ yǎng):飼養。
  • 芻粟(chú sù):飼料。
  • 騰驤(téng xiāng):奔騰。
  • 櫪下(lì xià):馬槽下,指馬廄。
  • 伯樂(bó lè):古代著名的相馬專家。
  • 天育(tiān yù):天賜的才能。

繙譯

一匹好馬從宛城出走,卻因瘦弱無力而在平陸上垂頭喪氣。它的蹄跡彎曲,與劣馬爲伍,多年來一直受睏於束縛之中。飼養者對它不夠了解,飼料也縂是不足。它的雄心壯志漸漸忘記,衹能在馬槽下長久地伏著。但一旦得到伯樂的賞識,它最終能夠展現出天賜的才能。

賞析

這首詩通過比喻手法,將一匹良馬的遭遇與人的命運相類比。詩中,良馬雖然出身名門,卻因種種原因未能展現其真正的價值,直到遇到伯樂,才得以繙身。這反映了作者對於人才被埋沒的同情,以及對於有識之士能夠發現竝提拔人才的期待。詩歌語言簡練,意境深遠,表達了對於人才識別和培養的深刻思考。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文