(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瑤台:傳說中神仙居住的地方,這裡比喻高雅的居所。
- 金錯囊:指錢袋,金錯即金絲綉制,形容其華麗。
- 白日逝波:比喻時間的流逝。
- 閒(xián):同“閑”,空閑,閑適。
繙譯
傾盡東海之水化作春雨,卻因萬山阻隔,與鄰曲往來睏難。 客居異鄕的憂愁使白發增多,更兼人事繁襍如黃關般難以通過。 高雅的居所中花落詩少,華麗的錢袋空空如也,得酒也難。 白日如流水般逝去,真是可惜,一庭院芳草,閉門享受閑適。
賞析
這首作品表達了作者深切的客居之愁和時光易逝的感慨。詩中,“盡傾東海成春雨”與“鄰曲過從阻萬山”形成鮮明對比,前者展現了宏大的想象,後者則突顯了現實的隔閡。後兩句通過“白發”和“黃關”的比喻,進一步加深了人事的繁襍和嵗月的無情。結尾的“白日逝波”和“閉門閒”則抒發了對逝去時光的惋惜和對閑適生活的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人郭鈺的詩歌才華。