癸巳立春夜夢得詩一聯樹當曉戶生雲氣水入春池汎日光覺後足成篇

· 陳鎰
山寇傳聞已破降,一杯新酒浣愁腸。 樹當曉戶生雲氣,水入春池汛日光。 柏葉未欺華髮改,梅花猶帶去年香。 家居無事心逾喜,八十慈親壽且康。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 癸巳:中國傳統干支紀年中的一個年份。
  • 立春:二十四節氣之一,標誌着春天的開始。
  • 山寇:山中的盜賊。
  • 破降:被擊敗並投降。
  • :洗滌。
  • 柏葉:柏樹的葉子,常綠,象徵長壽。
  • 華髮:白髮,指老年。
  • 慈親:慈愛的父母,這裏指母親。

翻譯

在癸巳年的立春夜晚,我夢見自己得到了兩句詩:「樹當曉戶生雲氣,水入春池汎日光。」醒來後,我完成了整首詩。

山中的盜賊已經傳聞被擊敗投降,我喝了一杯新酒來洗滌憂愁的心腸。 樹影映在晨光中的窗戶上,彷彿生出了雲氣,水流入春天的池塘,反射着日光。 柏樹的葉子還未改變,我的頭髮卻已斑白,梅花依舊帶着去年留下的香氣。 在家中無事,心情更加歡喜,我的八十歲慈母健康長壽。

賞析

這首作品描繪了立春之日的寧靜與喜悅。詩中,「樹當曉戶生雲氣,水入春池汎日光」通過對自然景色的細膩描繪,展現了春天的生機與活力。後句通過對柏葉和梅花的描寫,巧妙地表達了對時光流轉的感慨和對家的深情。結尾處提到慈母的健康長壽,更增添了詩中的溫馨與祝福。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生活的熱愛和對家人的深情。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文