贈李晉卿葬師歸龍泉

· 陳鎰
瀟瀟霜霰點行裝,驢瘦童寒路更長。 十載江湖雙白鬢,半生山水一青囊。 摩挲古劍心猶壯,邂逅清尊興自狂。 歲晚不堪成話別,石橋流水野梅香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀟瀟:形容風聲或雨聲。
  • 霜霰:霜和雪珠,指寒冷的天氣。
  • 行裝:指出行時攜帶的衣物和用品。
  • 摩挲:用手輕輕撫摸。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 清尊:清酒。
  • 歲晚:年末,指時間已晚。

翻譯

風聲雨聲中,寒冷的霜雪點綴着你的行裝,驢子瘦弱,孩童也感到寒冷,前方的路顯得更加漫長。十年的江湖生涯,讓你的雙鬢已白,半生的山水之旅,只留下一個裝滿記憶的青囊。你輕輕撫摸着古劍,心中依舊充滿壯志,偶然間遇到清酒,興致便自狂放。年末時分,不忍與你話別,石橋下的流水旁,野梅散發着香氣。

賞析

這首作品描繪了李晉卿葬師在寒冷的天氣中踏上歸途的情景,通過「瀟瀟霜霰」和「驢瘦童寒」等意象,生動地傳達了旅途的艱辛。詩中「十載江湖雙白鬢,半生山水一青囊」表達了主人公長期的漂泊生涯和對山水的熱愛。結尾的「歲晚不成話別,石橋流水野梅香」則抒發了對離別的不捨和對自然美景的留戀,情感真摯,意境深遠。

陳鎰

陳鎰

元處州麗水人,字伯銖。嘗官松陽教授。後築室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪爲集名。工詩。 ► 461篇诗文