我愛雲莊好四首

我愛雲莊好,溪流轉玉虹。 驚飆荷背白,殘照鳥身紅。 遠意微茫外,真歡放浪中。 終身能若此,甘作灌園翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驚飆:突然颳起的狂風。
  • 殘照:夕陽的餘暉。
  • 微茫:模糊不清的樣子。
  • 放浪:自由自在,不受拘束。
  • 灌園翁:指園丁,這裏比喻過着簡樸田園生活的人。

翻譯

我愛雲莊的美好,溪水如玉帶般流轉。 突然颳起的狂風使得荷花背上泛白,夕陽的餘暉映照下,鳥兒的身影呈現出紅色。 遙遠的思緒在模糊不清的遠方,真正的歡樂在於自由自在的生活中。 如果一生都能如此,我甘願做一個簡樸的園丁。

賞析

這首作品表達了作者對自然美景的熱愛和對簡樸生活的嚮往。詩中,「溪流轉玉虹」形象地描繪了溪水的美麗,而「驚飆荷背白,殘照鳥身紅」則通過色彩的對比,生動地展現了自然界的變幻莫測。後兩句「遠意微茫外,真歡放浪中」則抒發了作者對自由生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然和生活的深刻感悟。

張養浩

張養浩

張養浩,字希孟,號雲莊,濟南(今屬山東)人,唐朝名相張九齡的弟弟張九皋的第23代孫。元代散曲家。少年知名,19歲被薦爲東平學正,歷官堂邑縣尹、監察御史、翰林學士、禮部尚書、參議中書省事等官職。在任監察御史時,因批評時政而爲權貴所忌,被免官。後復官至禮部尚書,參議中書省事。後因其父年邁,無人照顧,於英宗至治二年(1322年)辭官家居,此後屢召不赴。文宗天曆二年(1329年),關中大旱,特拜陝西行臺中丞,辦理賑災,見饑民困苦萬分,難以賙濟,竟爲之痛哭,遂“散其家之所有”,“登車就道”,不久便積勞成疾病卒。追封濱國公,諡文忠。 ► 131篇诗文