浣溪沙

山掩人家水繞坡,野猿巖鳥太平歌,黃雞白酒興偏多。 幸自琴書消日月,儘教名利走風波,釣臺麟閣竟如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浣溪沙:詞牌名,原爲唐代教坊曲名。
  • 張弘範:元代詩人,字仲疇,號南谷,元初著名將領、詩人。
  • :山坡。
  • 野猿巖鳥:指山中的野生動物。
  • 太平歌:形容山中寧靜和諧的景象。
  • 黃雞白酒:指簡單的農家飲食。
  • 幸自:幸好,幸虧。
  • 琴書:指文化生活,琴指音樂,書指文學。
  • 消日月:消磨時光。
  • 儘教:儘管,任由。
  • 名利:名聲和利益。
  • 走風波:奔波勞碌。
  • 釣臺麟閣:釣臺指隱居之地,麟閣指朝廷高官的象徵。
  • 竟如何:究竟怎樣。

翻譯

山巒掩映着人家,水流環繞着山坡,野猿和巖鳥在這太平盛世中歡唱。黃雞白酒,這樣的生活讓人興致勃勃。幸好有琴書相伴,消磨時光,任由名利在風波中奔波。釣臺和麟閣,這些權力的象徵,究竟又怎樣呢?

賞析

這首作品描繪了一幅山野隱居的寧靜畫面,通過對比世俗的名利追逐和山野的寧靜生活,表達了作者對簡樸生活的嚮往和對世俗名利的淡漠。詞中「山掩人家水繞坡」一句,以山水爲背景,勾勒出一幅和諧的自然圖景。而「黃雞白酒興偏多」則進一步以農家飲食爲象徵,展現了作者對這種生活的喜愛。最後兩句「釣臺麟閣竟如何」,則是對權勢和名利的深刻反思,表達了作者超脫世俗的豁達情懷。

張弘範

元易州定興人,字仲疇。張柔第九子。善馬槊,能歌詩。世祖中統初,授御用局總管。三年,改行軍總管,從徵濟南李璮。至元初,授順天路管民總管,調大名。六年,以益都淄萊等路行軍萬戶領益都兵,從攻宋襄陽。十一年,從伯顏攻宋,以戰功賜名拔都。十五年,授蒙古漢軍都元帥,南下閩廣,擒宋丞相文天祥於五坡嶺。次年,破張世傑於厓山,消滅南宋殘餘勢力,勒石紀功而還。旋卒。有《淮陽集》。 ► 150篇诗文