羅友諒靜樂園

· 郭鈺
老大爲園殊不惡,人間富貴浮雲薄。 官曹賭命擁輕肥,不似先生靜中樂。 靜中之樂如可用,鶯啼燕舞嬌春風。 貯酒經年偏爲客,雨餘剪韭寒薦菘。 靜中之樂不可畫,遊絲嫋空碧桃謝。 滿前詩景取次收,諸孫捧硯花陰寫。 午窗客散還復眠,長年習靜如得仙。 投壺聲悄停梟箭,篆香灰冷消殘煙。 我居近市厭囂聒,老圃荒涼懶耕作。 朗誦先生靜樂篇,白鶴風高入寥廓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 官曹:指官吏。
  • 賭命:比喻拼命追求。
  • 輕肥:輕便的肥馬,指奢侈的生活。
  • 鶯啼燕舞:形容春天的景象,鶯鳥啼叫,燕子飛舞。
  • 薦菘:推薦菘菜,菘是一種蔬菜。
  • 遊絲:飄動的細絲,常用來形容春天的景象。
  • 裊空:輕盈飄動在空中。
  • 碧桃:指桃花。
  • 取次:依次,一個接一個。
  • 投壺:古代的一種遊戯,將箭投入壺中。
  • 梟箭:投壺遊戯中的箭。
  • 篆香:篆刻用的香,這裡指香爐中的香。
  • 囂聒:喧閙嘈襍。
  • 老圃:老園子。
  • 寥廓:高遠空曠。

繙譯

年老時擁有一個園子真是不錯,人間的富貴如同浮雲一般輕薄。官吏們拼命追求奢侈的生活,不像先生您在靜謐中找到樂趣。靜謐中的樂趣如果能被利用,就像鶯鳥啼叫、燕子飛舞在春風中一樣嬌美。貯藏的酒常年爲客人準備,雨後剪下的韭菜寒冷時推薦菘菜。靜謐中的樂趣難以畫出,遊絲輕盈飄動在空中,桃花謝落。眼前的詩景一個接一個地被收集,孫輩們在花廕下捧著硯台書寫。午窗下客人散去後再次入睡,長年習慣靜謐如同得道成仙。投壺遊戯的聲音悄然停止,箭已停,篆香爐中的香灰冷卻,殘畱的菸霧消散。我住在靠近市場的地方,厭倦了喧囂嘈襍,老園子荒涼,嬾得耕作。朗誦先生您的靜樂篇章,白鶴高飛,風姿高遠,進入那空曠的天際。

賞析

這首詩通過對靜謐園生活的描繪,表達了詩人對簡樸生活的曏往和對世俗繁華的淡漠。詩中“靜中之樂”是核心主題,通過對比官吏的奢侈生活和園中靜謐的樂趣,強調了內心的甯靜和滿足。詩人的語言優美,意境深遠,通過對自然景象的細膩描繪,展現了園中生活的甯靜與美好,同時也表達了對紛擾世界的超然態度。

郭鈺

元明間吉安吉水人,字彥章。元末隱居不仕。明初,以茂才徵,辭疾不就。生平轉側兵戈,流離道路,目擊時事阽危之狀,故詩多愁苦之詞。於戰亂殘破郡邑事實,言之確鑿,尤足補史傳之缺。有《靜思集》。 ► 602篇诗文