婆羅門引辛卯中秋望月

宦遊南北,月明何處不相隨。十年九賦新詞。今夜清光如許,無以侑金卮。想叨居此職,著甚推辭。 臨風再思。是有句欲來時。除卻廣寒人見,塵世誰知。天香一陣,恰飄動婆娑桂樹枝。秋影裏、醉寫烏絲。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宦遊:指官員因公出差或調任各地。
  • (yòu):勸人(飲酒、進食)。
  • 金卮(jīn zhī):金制的酒器,這裏指酒杯。
  • 叨居:謙詞,表示自己不配居於某職位。
  • 廣寒:指月宮,傳說中嫦娥居住的地方。
  • 烏絲:指有黑色界線的絹帛,常用以作書寫材料。

翻譯

我四處爲官,無論南北,月亮總是如影隨形。九年間,我已創作了十首新詩。今夜的月光如此清澈,卻沒有什麼可以勸酒助興。我自知不配居於此職,卻也難以推辭。

我再次深思,心中有所感悟。除了月宮中的仙子,凡人又有誰能知曉?一陣天香飄來,正是那婆娑的桂樹枝在搖曳。在這秋日的月光下,我醉意朦朧地書寫着詩篇。

賞析

這首作品表達了作者對月光的深情讚美和對官場生涯的感慨。詩中,「宦遊南北,月明何處不相隨」展現了作者無論身處何地,月光都如影隨形的美好意境。而「今夜清光如許,無以侑金卮」則透露出作者對現實生活的無奈和自嘲。最後,「秋影裏、醉寫烏絲」則以醉意朦朧的狀態,書寫詩篇,表達了對美好事物的追求和內心的滿足。整首詩語言優美,意境深遠,展現了作者對自然和生活的熱愛。

張之翰

元邯鄲人,字周卿,號西巖老人。世祖至元末自翰林侍講學士,知松江府事,有古循吏風。時民苦荒,租額以十萬計,因力陳其弊,得以蠲除。有《西巖集》。 ► 74篇诗文