春日偕監中士友遊南城

· 張翥
樓閣參差紫翠間,微風不動綵雲閒。 柳垂禁籞絲千尺,水繞宮溝玉一環。 春樹鳥鳴圓似筦,夕陽駝影兀如山。 醉鞭緩緩吟歸去,燈火城東未掩關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紫翠:指樓閣在陽光下呈現出的紫色和翠綠色。
  • 綵雲:五彩斑斕的雲。
  • 禁籞:皇宮的禁苑。
  • 宮溝:皇宮內的水溝。
  • :古代的一種樂器,形狀像笛子。
  • 駝影:駱駝的影子。
  • :高聳的樣子。

繙譯

樓閣錯落有致,在陽光下閃耀著紫色和翠綠色的光芒,微風輕拂,五彩斑斕的雲朵悠閑地飄浮。柳樹垂下千尺長的枝條,在皇宮的禁苑中搖曳,水流環繞著宮溝,如同一條玉帶。春樹上的鳥鳴聲圓潤悅耳,如同筦的樂音,夕陽下,駱駝的影子高聳如山。醉意中緩緩吟唱著歸去,城東的燈火尚未熄滅,城門也未關閉。

賞析

這首詩描繪了春日與友人遊南城的景象,通過細膩的筆觸展現了樓閣、柳樹、水流、鳥鳴、夕陽和駱駝影子的美麗畫麪。詩中“樓閣蓡差紫翠間”一句,以色彩鮮明的語言勾勒出樓閣的壯麗,“柳垂禁籞絲千尺”則形象地描繪了柳樹的柔美。後兩句通過對夕陽下駝影的描寫,增添了詩意的深遠。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和贊美。

張翥

元晉寧人,字仲舉,號蛻庵。豪放不羈,好蹴鞠,喜音樂。少時家居江南,從學於李存、仇遠,以詩文名。順帝至正初,召爲國子助教,尋退居。修遼金元三史,起爲翰林編修,史成,升禮儀院判官。累遷河南平章政事,以翰林承旨致仕。爲詩格調甚高,詞尤婉麗風流。有《蛻庵集》。 ► 830篇诗文