白龍洞

地盡東南滄海據,龍窟蛟宮自無數。 客行千里見山高,卻到東州地窮處。 人傳山有白龍居,拄策何辭一徒步。 我因好奇細詢之,父老無能道其故。 乃知滄海蛟龍多,天遣行雲作霖雨。 懶爲翻身歸故窟,暫戢鱗鰭此中住。 上連碧巘欲南奔,下泄清流自東注。 老石暗結生雲根,虛谷潛通上天路。 風雷三月動地來,洞口時聞頭角露。 常陪白帝行清秋,要與塵寰洗炎霧。 遍施九土商家霖,晝踏天衢自回去。 馮夷海若遙相迎,歸臥瀛洲紅日暮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滄海:大海。
  • 蛟宮:傳說中蛟龍居住的宮殿。
  • 東州:地名,具體位置不詳。
  • 白龍:傳說中的神龍,白色象徵純潔和高貴。
  • 拄策:拄着柺杖。
  • 鱗鰭:魚的鱗片和鰭,這裏指龍的鱗片和鰭。
  • 碧巘:青翠的山峯。
  • 雲根:雲的根源,這裏指山石。
  • 馮夷:古代傳說中的水神。
  • 海若:海神。
  • 瀛洲:傳說中的仙境。

翻譯

地勢到了東南便是大海,那裏有着無數的龍宮和蛟穴。旅客行走千里,見到的山峯高聳,最終到達東州的盡頭。人們傳說山中有白龍居住,我拄着柺杖,不辭辛苦地徒步前往。出於好奇,我向當地人詳細詢問,但父老們都無法說出其中的緣故。於是我知道,大海中蛟龍衆多,天意讓它們行雲布雨。白龍懶得翻身回到原來的洞穴,暫時在此地棲息。它上面連接着青翠的山峯,似乎要向南奔流,下面清澈的水流向東注入。古老的石頭暗中結成雲的根源,空谷中潛藏着通往天際的道路。三月的風雷震動大地,洞口時常能看見龍的頭角露出。它常在秋天的白帝城附近行走,想要爲塵世洗去炎熱的霧氣。它遍佈九州,爲商朝帶來甘霖,白天在天空中行走後自然返回。水神馮夷和海神海若遠遠地迎接它,它歸隱在瀛洲,直到紅日西沉。

賞析

這首作品描繪了一個神祕而壯觀的自然景象,通過對白龍洞的描述,展現了作者對自然奇觀的敬畏和對神話傳說的嚮往。詩中運用了豐富的神話元素和生動的自然描寫,如「滄海蛟宮」、「白龍居」、「風雷動地」等,構建了一個超凡脫俗的世界。通過對白龍行爲的描述,表達了作者對自然力量的讚美和對神祕世界的無限遐想。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了濃厚的神話色彩和浪漫主義情懷。