和通州王總管二首

霜信入譙樓,人間溽暑收。 荒涼鬆菊徑,潦倒芰荷洲。 銀漢誰家月,金風滿地秋。 吟詩遇知已,毛穎凜霜矛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 霜信:霜降的消息。
  • 譙樓:古代城門上建造的用以高望的樓。
  • 溽暑:指盛夏氣候潮溼悶熱。
  • 潦倒:頹喪,失意。
  • 芰荷:指菱葉與荷葉。
  • 銀漢:銀河。
  • 金風:鞦風。
  • 毛穎:毛筆的別稱。
  • 凜霜矛:形容毛筆尖銳如霜矛。

繙譯

霜降的消息傳入城樓,人間的潮溼悶熱隨之消退。 荒涼的小逕上松樹和菊花依舊,而荷花和菱葉的洲渚顯得頹喪失意。 銀河之下,月光灑在誰家的屋頂,鞦風滿地,宣告著鞦天的到來。 吟詩作對,遇到知音,毛筆尖銳如霜矛,書寫著我們的詩篇。

賞析

這首作品描繪了鞦天的景象,通過“霜信”、“金風”等詞語傳達了季節的變遷。詩中“荒涼松菊逕,潦倒芰荷洲”一句,既展現了自然景色的蕭瑟,也隱喻了人生的失意與頹喪。後兩句則轉曏與知音的相遇和詩意的交流,以“毛穎凜霜矛”形容毛筆的銳利,象征著詩人的創作激情和銳氣。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

曹伯啓

元濟寧碭山人,字士開。李謙弟子,篤於學問。世祖至元中爲蘭溪主簿,累遷常州路推官,明於決獄。延祐間歷真定路總管,治尚寬簡,民甚安之。五年,爲司農丞,至江浙議鹽法,置六倉,規定輸運之期、出納次序。至治間歷官集賢學士、侍御史,遷浙西廉訪使。泰定帝時,辭官歸,優遊鄉社。性莊肅,奉身清約,在中臺,所獎借名士尤多。有《漢泉漫稿》,一作《曹文貞公詩集》。 ► 446篇诗文